必胜印刷网

关注:全球视角下的有声书市场

发表于:2018-06-28出版商务周报

  Audible创立于1995年,致力于通过改变用户获取内容的方式,搭建新媒体传播平台,重新定义出版,并借此实现公司长远发展的目标。而Audible之所以能取得今天的成绩,在于抓住了内容发展的未来趋势——声音不仅仅代表内容,也不仅仅代表技术,而是一种体验:让用户在眼睛繁忙的时候,还能体会到心灵的自由。

 
  连接听众,建立信用积分制会员模式
 
  通常来说,一个国家或地区的有声阅读技术在刚刚起步时,往往无法快速获得用户的认可。所以,Audible在业务起步阶段积极开展客户培训,推广产品;设置优质的会员体制,让用户可以通过消费换取信用积分,再用积分换取有声产品,并将这种信用积分制推广至全球。直到今天,Audible始终坚持通过有声形式连接内容和用户。
 
  2013年以来,Audible营业收入的年增长率达到了38%,这在有声阅读领域来看,是非常可观的。2014年前后,Audible开始发力国际市场,业务拓展至奥地利、法国等地,迎来了多元化发展的良好契机。有赖于对用户需求的成功挖掘,2017年,听众在Audible平台的消费时长共达20亿小时。美国人口约为5500万,平均来看每人每天使用Audible的时间在两个小时以上。此外,平均每位用户每年在Audible平台下载17本书,大约有83%的用户对自己所选取或收到的内容表示满意。
  
  挖掘用户需求,立足优势创造合作机遇
 
  客户需求是我们进行业务规划的重要依据。利用大数据,从用户下载和听书的偏好中获取他们的需求,对我们而言至关重要。我们希望每个人都能在Audible 找到自己喜欢的东西,为此我们尽力丰富平台的内容,包括针对原创内容进行有声书开发或与媒体等平台共同组织内容进行二次加工。目前来看,Audible 所呈现的话题内容十分丰富,包括社会、历史等方方面面。
 
  有声书的盛行,也给出版人带来了成功的机会。首先,在有声市场,找到一个愿意投入资源开展市场宣传的合作伙伴至关重要。例如,德国恐怖小说作家瑟巴斯提昂·费策克(Sebastian Fitzek)在德国本土非常知名,但作品被翻译成英语输出全球后却成绩平平,其根本原因在于缺少一个愿意投入市场资源的合作伙伴。Audible看到了该内容的开发价值,组织英语世界的优秀配音演员录制内容,并邀请众多知名演员共同为这本书做宣传。最后,通过我们的音频节目,费策克的有声书在英语世界的影响力远远超过了纸质书。
 
  其次,要对国际化内容进行多语种开发,为用户打造多元体验。如果一本书有德文、意大利文、法文、英文多个版本,那我们会将有声书也编成几种不同的语言。通常来说,第一种语言版本的有声书开发成本最高,所以通过合理的语言转换,就可以在全球范围内拥有更多的听众,并为作家打开全新的职业领域。目前语言转换对于Audible来说非常简单,因为我们拥有自己的翻译团队。
 
  在有声书世界当中,Audible希望建立一个全新的社区。为此,我们也在尝试一些创新的方式,例如在现实场景中录制作品,以类似戏剧的形式进行内容开发或创作。我在Audible的12年里,感受到了内容市场和媒介形式不断发生的变化,围绕不断变化着的用户需求,我们可以不断进行探索和尝试。
关于必胜印刷网
必胜网为印刷行业客户服务的宗旨,致力于专业内容的收集、新闻资讯的发布、技术问题的研究和探讨、为行业提供技术培训和咨询等主导业务。
Copyright(c)2017 Bisenet All Rights Reserved